منابع مشابه
from linguistics to literature: a linguistic approach to the study of linguistic deviations in the turkish divan of shahriar
chapter i provides an overview of structural linguistics and touches upon the saussurean dichotomies with the final goal of exploring their relevance to the stylistic studies of literature. to provide evidence for the singificance of the study, chapter ii deals with the controversial issue of linguistics and literature, and presents opposing views which, at the same time, have been central to t...
15 صفحه اولAuthors, Genre, and Linguistic Convention
Authorship, Language, and Individual Choice The basic premise underlying authorship attribution studies is that while the form of expression in language is in some respects strictly bound by linguistic rule systems and in others somewhat constrained by topic and genre, it is in some other respects freely available for configuration or preferential choice by author or speaker. This individual va...
متن کاملeplicitation in interlingual and intralingual translations of shahnameh ferdowsi: a text linguistic approach
بررسی و مقایسه تفاوتها و شباهت های ترجمه ی درون زبانی و برون زبانی با تمرکز بر زبانشناسی متن. برای امر مقایسه میزان بسامد تصریح به کار رفته در ترجمه ی درون زبانی و نیز برون زبانی شاهنامه ی فردوسی مورد بررسی قرار گرفت.
Induction of Classifications from Linguistic Data
We present a flexible approach for extracting hierarchical classifications from linguistic data. To this end, the framework of observational logic is introduced, which extends the logic that underlies standard Formal Concept Analysis by allowing disjunctive rules and exclusions. We give a rigorous mathematical characterization of how the chosen rule type affects the structure of the induced hie...
متن کاملCross-Linguistic Knowledge Induction from Parallel Corpora
Parallel corpora encode extremely valuable linguistic knowledge, the revealing of which is facilitated by the recent advances in multilingual corpus linguistics. The linguistic decisions made by the human translators in order to faithfully convey the meaning of the source text can be traced and can bring evidence on linguistic facts which in a monolingual context might be overlooked by a comput...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Indonesian Journal of Applied Linguistics
سال: 2017
ISSN: 2502-6747,2301-9468
DOI: 10.17509/ijal.v6i2.4917